La influencia del wow factor en la enseñanza de la(s) literatura(s) ibérica(s) Artigo de Conferência uri icon

resumo

  • El objetivo de esta investigación se basa en la docencia de literatura extranjera clásica a no nativos en esa lengua, ya que estos suelen manejar ideas preconcebidas negativas sobre las obras de su idioma desde la infancia, además de tener que estudiarlas obligatoriamente a lo largo de su formación académica, lo que les puede generar rechazo e incapacidad para aprehenderla en profundidad. Por el contrario, los alumnos que estudian una literatura extranjera en la enseñanza superior no detentan información ni conocimiento previo sobre esos autores y obras, observándolos con un interés genuino. La hipótesis de este trabajo es demostrar científicamente que alumnos universitarios de literatura extranjera no presentan prejuicio ni rechazo sobre las obras canónicas extranjeras porque no la conocen y, por lo tanto, están predispuestos a la misma. Siendo que la literatura portuguesa y española son bastante similares en sus corrientes artísticas y de la misma época, otro de los objetivos es intentar también acercar de forma atractiva e innovadora al alumno a su propia literatura, con una perspectiva comparada y transdiciplinar. La metodología será desarrollada en las clases de Literatura Española de la carrera de Lenguas Extranjeras, en el I. P. de Bragança (Portugal), con textos literarios hispánicos, dónde se van a introducir técnicas innovadoras, utilizando el wow factor en las actividades implementadas, destacando algunas como: desconocimiento del título y nombre del autor/-a de la obra; traducción directa o inversa de los textos literarios, sin referencia al idioma original; presentación de textos sin contexto, creando la duda de su lengua de partida y de su autenticidad.

data de publicação

  • janeiro 1, 2022